El Instituto Cervantes presentará el libro las 100 dudas más frecuentes del español en el Congreso Internacional de la Lengua Española. “He freído un huevo” y “subo para arriba”está bien dicho

El Deber logo
9 de marzo de 2019, 4:00 AM
9 de marzo de 2019, 4:00 AM

Para empezar, ¿cuál es el nombre de la lengua que hablamos 577 millones de personas, castellano o español? “Ambos son sinónimos, igual de válidos y correctos”. Esta es la primera vacilación que resuelve el libro Las dudas más frecuentes del español, manual de bolsillo, publicado por la editorial Espasa y el Instituto Cervantes. Esta obra es la hermana pequeña de la que la institución publicó en 2013, que abordaba 500 dudas.

Entre las novedades de esta ocasión destaca un capítulo que recoge cuestiones sobre género: ¿Es correcto, como se suele decir en política, “diputados y diputadas” y “ciudadanos y ciudadanas” para referirse a las personas de ambos sexos que forman un conjunto? Lo es, “pero pueden resultar inadecuadas por redundantes”, se señala en la duda número 56, que añade: “Al igual que en otras lenguas, en español el masculino es el género no marcado, lo que quiere decir que incluye a los individuos de los dos sexos”.

Esto no quita para que la fórmula de “afiliados y afiliadas”, por ejemplo, se pueda “emplear una vez al principio y otra al final de un discurso, pero en la lengua debe primar la economía”, señaló Florentino Paredes, catedrático de Lengua de la Universidad de Alcalá de Henares, uno de los tres autores del volumen, junto a Salvador Álvaro, profesor de Lengua española, y Luna Paredes, doctora en Filología.

Otros añadidos de esta edición, estructurada en forma de preguntas y respuestas, son los referentes a los nuevos medios tecnológicos: cómo escribir con propiedad un correo electrónico o enviar un whatsaap. “Poner el signo de interrogación solo al final de una frase se puede hacer por wasap, no es incorrecto en ese tipo de registros”, subrayó Paredes. En numerosas cuestiones se siguen las recomendaciones de la RAE, como si hay que tildar guion o solo (no hay que hacerlo).

El director del Cervantes, Luis García Montero, ha declarado en la presentación que “a pesar de que el idioma no tiene dueños, hay que consolidar su unidad” y a ello puede contribuir un libro “útil para consul tar y que no establece dónde se habla mejor el castellano, sino quién lo habla mejor”. Paredes precisó que las fuentes de las que han surgido las dudas son “las consultas que recibe la RAE en redes sociales, Hay varias sorpresas: si va a freír un huevo, sepa que puede decir, aunque le parezca extraño, “lo he freído”, porque el verbo freír puede usarse con dos participios, uno regular y otro irregular. Y el redundante “subo para arriba” está bien dicho “porque es frecuente en el uso coloquial de la lengua, con valor enfático”.

Preguntas habituales
¿Cuál es el nombre de la lengua: castellano o español? Los dos son igual de válidos y correctos. Entre los especialistas, se emplea el término “castellano” cuando se alude al modo de hablar de las primeras etapas de la creación del idioma o para referirse expresamente al dialecto hablado actualmente en la zona central de España. ¿Se escribe kiosco o quiosco? Ambas formas son válidas, pero se recomienda la forma quiosco. La explicación es que se trata de un extranjerismo tomado del francés (kiosque). No es admisible “kiosko”. ¿Por qué lleva tilde la palabra “cómics” si es grave y termina en -s? Esta palabra forma parte de un reducido grupo de palabras llanas que acaban en doble consonante y que deben llevar tilde, aunque la consonante final sea una no unas.

En el mismo caso están palabras como “wéstern”, “bíceps”, “fórceps”, “ítems”, “récords” y pocas más. ¿Cómo se escribe 21 con letras? ¿Y 32? El número 21 se escribe en una sola palabra: “veintiuno”. El número 32 se escribe preferiblemente en tres palabras: “treinta y dos”. Aunque la forma simple “treintaidós” también es válida, su uso es minoritario. ¿“Violencia de género” es una expresión correcta? La Academia prefiere utilizar “violencia doméstica” o “violencia machista” en lugar de la señalada en el enunciado de la pregunta. El origen de la expresión es un anglicismo. Al traducir al espa- ñol la palabra inglesa “gender”, que designa por igual al sexo y al género, se ha optado por la forma más parecida en español, “género”, dando lugar a una notable imprecisión. ¿Cuál es el plural de “menú”: “menús”, “menúes” o “menuses”? En esta palabra solo se considera correcto el plural “menús”. La variante “menuses” está totalmente desprestigiada y “menúes” solo tiene uso culto en la zona rioplatense y algunas áreas andinas y caribeñas. ¿Cuándo se escribe “solo” con tilde? Ya no se admite en ningún caso. En sus últimas recomendaciones la Academia suprime el uso de la tilde en el adverbio “solo” puesto que no cumple el requisito de oponer palabras tónicas a palabras átonas, ya que solo es tónica en cualquiera de sus funciones.

Tags